Esta carta foi escrita pelo pastor iraniano preso, Youcef Nadarkhani, para o Ministério Present Truth (Verdade Presente, em inglês). Nela, ele faz alusão à queima das cópias do alcorão pelo pastor Terry Jones, da Flórida, em protesto à sua prisão
“Saudações de seu servo e irmão mais novo em Cristo, Youcef Nadarkhani.
Para: todos os que estão preocupados com minha situação atual.
Primeiramente, gostaria de informar a todos os meus amados irmãos e irmãs que estou em perfeita saúde na carne e no espírito. E que, nesses dias, tento fazer uma abordagem um pouco diferente das outras pessoas, considerando-os como teste e prova da minha fé. Dias, em que tem sido difícil provar lealdade e sinceridade para com Deus; estou tentando fazer o melhor que está ao meu alcance, para permanecer firme naquilo que aprendi dos mandamentos de Deus.
Preciso lembrar aos meus amados que, embora minha provação esteja sendo longa e, na carne; desejando eu que esses dias acabem, contudo, tenho me rendido à vontade de Deus.
Não sou um político nem sei nada sobre cumplicidade política, mas sei que, enquanto há muitas coisas, em comum, entre culturas diferentes, há também diferenças entre essas culturas ao redor do mundo que podem resultar em crítica. E, na maioria das vezes, a resposta a essas críticas é áspera e consequentemente prolonga nossos problemas.
De vez em quando, sou informado sobre notícias que se espalham na mídia sobre minha situação atual, como por exemplo, ser apoiado por várias igrejas e por políticos famosos que têm pedido minha libertação ou campanhas e atividades de direitos humanos que ocorrem contra as acusações que me são imputadas. Acredito que esse tipo de atividade pode ser útil a fim de alcançar a liberdade e que respeitar os direitos humanos de forma correta pode trazer resultados positivos.
Estimo a todos aqueles que tentam alcançar essa meta. Mas, por outro lado, gostaria de expressar minha discordância com as atividades insultantes que causam estresse e problemas que, infelizmente, são feitas com a justificativa (desculpa) de defesa dos direitos humanos e da liberdade, pois os resultados são tão claros e óbvios para mim.
Procuro ser humilde e obediente àqueles que exercem poder, busco obedecer aos que exercem autoridade concedida por Deus, aos funcionários do governo de meu país; oro para que eles governem o país de acordo com a vontade de Deus e sejam bem sucedidos nisso. Sei que dessa forma tenho honrado a Palavra de Deus e me tornado um com eles, aqueles que estão na mesma situação que eu.
Eles nunca tiveram nenhuma queixa, mas que o poder de Deus se manifeste em suas vidas e, embora algumas vezes lemos que eles têm usado esse direito para se defenderem, pois têm esse direito, eu tampouco sou uma exceção e tenho usado todas as possibilidades, aguardando o resultado final.
Então, peço a todos os amados que orem por mim como diz a santa Palavra. No final, espero que minha liberdade seja preparada o mais breve possível, enquanto as autoridades de meu país a preparam com livre arbítrio, de acordo com suas leis e mandamentos pelos quais são responsáveis.
Que a graça e a misericórdia de Deus estejam sobre vocês agora e para sempre. Amém”.
Youcef Nadarkhani
[b]Fonte: The Christian Post[/b]